Tự lực v tha lực l những khi niệm được đề cập rất nhiều trong Phật gio. Hai khi niệm ny bao trm mọi tiến trnh tu tập của một c nhn v cũng quyết định php mn tu tập m người ấy chọn. Nhn một cch khi qut, c vẻ như cc php mn trong Phật gio thường nghing về một trong hai khuynh hướng, hoặc nhấn mạnh vo tự lực, hoặc nhấn mạnh vo tha lực. Tuy nhin, ở mức độ thực hnh gio php một cch su xa hơn, chng ta sẽ nhận ra rằng cả hai khuynh hướng ny đều đồng thời hiện hữu trong mọi tiến trnh tu tập của người Phật tử.
D vậy, trn bnh diện l thuyết th để c thể thực sự nhận ra sự song song tồn tại của tự lực v tha lực, trước tin chng ta cần nhận hiểu r nghĩa của hai khi niệm ny trong Phật gio, cũng như thấy được cc mối tương quan giữa chng trong mọi tiến trnh tu tập.
Gần đy chng ti nhận thấy xuất hiện kh nhiều khuynh hướng tranh luận xoay quanh vấn đề tự lực v tha lực, phần lớn đều xuất pht từ sự nhận hiểu về chng như những khi niệm loại trừ lẫn nhau. Nhận thức như thế hon ton tri ngược với những lời dạy trong Kinh điển, đồng thời mỗi chng ta cũng c thể nhận r được tnh chất bất hợp l đ bằng vo sự phn tch cũng như qun chiếu cc kinh nghiệm c nhn.
Tuy nhin, chnh nhận thức sai lầm phổ biến ny đ v đang dẫn đến nhiều sự hoi nghi về Kinh điển, do khng nhận hiểu theo đng tinh thần "như thị" m đức Thế Tn truyền dạy. Một khi tiếp cận với Kinh điển qua lớp knh mu thin kiến, d l một hnh giả nhiệt tnh với đạo php cũng c thể dễ dng nhận hiểu v diễn giải sai lệch nghĩa của gio php. Hệ quả tai hại của điều ny l c thể khiến cho một số Phật tử sơ cơ rơi vo chỗ hoang mang v nhận hiểu sai lệch, thậm ch l mu thuẫn với Kinh điển. V ở mức độ nguy hiểm hơn, c thể khiến cho những Phật tử c nhận thức sai lầm như thế sẽ đi vo con đường tu tập chệch hướng.
Cc tng phi Phật gio khc nhau tuy c thể chọn những phương tiện hnh tr khc nhau, nhưng tất cả đều đồng với nhau rằng, việc xc lập một con đường tu tập đng hướng nhất thiết phải dựa trn nền tảng những lời dạy từ Kinh điển. V thế, trong sch ny chng ti sẽ cố gắng sử dụng cc trch dẫn trực tiếp từ Kinh điển để chỉ ra những điểm lệch lạc trong cch nhận thức vừa nu trn. Cc phần kinh văn trch dẫn trong sch ny nếu khng ghi r người Việt dịch th xin qu độc giả ngầm hiểu rằng đ l