Ganador del Kirkus Prize para Literatura No Ficcin
Nominado al Andrew Carnegie Medal for Excellence en Literatura No Ficcin
Entre los mejores libros del ao: The New York Times - Time - Kirkus Reviews - NPR - BookPage
Long-listed for the Andrew Carnegie Medal for Excellence in Nonfiction
Named One of The New York Times' 100 Notable Books of 2023
One of Time's 100 Must-Read Books of 2023 A Top Ten Book of 2023 at Chicago Public Library
A new book by the Pulitzer Prize-winning writer about the twenty-first-century Latino experience and identity. With its original hardcover publication, Our Migrant Souls broke new ground in its powerful examination of the social and political forces that shape Latino identity. Now, in its first full translation, Nuestras Almas Migrantes brings Hctor Tobar's definitive and unprecedented analysis of the meaning of "Latino" to Spanish-language readers, promising to bridge generations and cross borders as the book continues to spearhead a much-needed national conversation about the past, present, and future of what it means to be an American. Inspired by James Baldwin's writing wrestling with the role of race in the United States, along with Tobar's own conversations with his Latino students and, of course, by his and his family's own life experiences, Our Migrant Souls provides an invaluable reckoning with what it means to be Latino in the United States today. In 2023, among other honors, the book won the Kirkus Prize for Nonfiction, and was selected as a New York Times Notable Book, one of Time magazine's Must-Read Books, and one of NPR's favorite "eye-opening" and "seriously great" books of the year. It instantly became essential reading, an iconic book already being passed from reader to reader, provoking lively, emotional discussion in lecture halls, classrooms, boardrooms, and dining rooms. This is a conversation, of course, that takes place in more than one language at a time, and is a book that demands to be read and talked about in English and in Spanish. Now, thanks to the work of Tobar and the acclaimed translators Laura Muoz Bonilla and Tiziana Laudato--to be published alongside the much-anticipated paperback of the original edition and in time for National Hispanic Heritage Month--eso es posible.