The Latin Testament Project Bible is a translation of The Vulgate, the Latin language version of the Bible constructed by Saint Jerome between 382 and 405 AD. The work translates Biblia Sacra Iuxta Vulgatam Versionem, Fourth Revised Edition, published by the German Bible Society in Stuttgart. The Latin Testament Project Bible subdivides the ancient text as follows. The Old Testament section follows the division in Jewish tradition between Torah, Nevi'im, and Kethuvim. As such, the order of books varies slightly from the order found in most English Bibles. The Apocrypha section includes those chapters and books that were included in The Vulgate, but were not included in the Masoretic Hebrew text on which the Authorized "King James" Old Testament was based. These books have been left out of many Protestant editions of the scripture. The New Testament section follows the consensus order. The Color and Text Key for the version is as follows. Blue Text indicates words attributed directly to God, the Lord, or the Lord's Angel. Red Text indicates words attributed directly to Jesus. Black Text marks verse numbering, as well as the wording of the canonical text apart from the exceptions listed above. Italic Text indicates words added in the English translation to make better sense of the Latin original, which often leaves out words necessary for standard English grammar. Midnight Blue Text marks writings in the Apocrypha. Purple Text indicates Chapter and Subject headings.
The Latin Testament Project Bible is a translation of The Vulgate, the Latin language version of the Bible constructed by Saint Jerome between 382 and 405 AD. The work translates Biblia Sacra Iuxta Vulgatam Versionem, Fourth Revised Edition, published by the German Bible Society in Stuttgart. The Latin Testament Project Bible subdivides the ancient text as follows. The Old Testament section follows the division in Jewish tradition between Torah, Nevi'im, and Kethuvim. As such, the order of books varies slightly from the order found in most English Bibles. The Apocrypha section includes those chapters and books that were included in The Vulgate, but were not included in the Masoretic Hebrew text on which the Authorized "King James" Old Testament was based. These books have been left out of many Protestant editions of the scripture. The New Testament section follows the consensus order. The Color and Text Key for the version is as follows. Blue Text indicates words attributed directly to God, the Lord, or the Lord's Angel. Red Text indicates words attributed directly to Jesus. Black Text marks verse numbering, as well as the wording of the canonical text apart from the exceptions listed above. Italic Text indicates words added in the English translation to make better sense of the Latin original, which often leaves out words necessary for standard English grammar. Midnight Blue Text marks writings in the Apocrypha. Purple Text indicates Chapter and Subject headings.