Bilingue FRENCH-ENGLISH Capitale des arts, le Paris des annes 1905-1939 attire les artistes du monde entier. De cette priode de foisonnement, un terme est rest, celui d'Ecole de Paris, qui recouvre une grande diversit d'expression artistique. Dans ce brassage dont Montparnasse est le creuset, un groupe se distingue: celui des artistes juifs venus de Russie, de Pologne et d'Europe centrale. Si leurs styles sont varis, un destin commun les rassemble: ils fuient l'antismitisme de leur pays d'origine. Certains ont connu la clbrit ds les annes 1920, tels Soutine, Lipchitz ou Chagall. D'autres n'ont pas eu le temps ou la chance d'y accder. Prs de la moiti a pri dans les camps de concentration nazis. Ce livre rend hommage la richesse de leurs talents crateurs. Cet ouvrage illustr rassemble cent soixante dix-huit artistes, peintres et sculpteurs de l'Ecole de Paris. Il en prsente la vie et l'oeuvre, parfois au travers de tmoignages et de documents indits.Troisime dition de cet ouvrage, cette version a t complte et augmente par de nouvelles biographies d'artistes.From 1905 to 1939, Paris attracted artists from all over the globe as the capital of the art world. This period of artistic proliferation became known as the School of Paris, and includes a great diversity of artistic expression. Within the teeming art world centred on Montparnasse, one group set itself apart: Jewish artists from Russia, Poland, and Central Europe. Although their styles were diverse, they shared the common fate of fleeing anti-Semitic persecutions in their home countries. Some became famous in the 1920s, such as Soutine, Lipchitz, and Chagall, while others did not have the time or the luck to gain renown. Nearly half of these artists died in Nazi concentration camps. This book pays tribute to their rich creative talents. It brings together 178 painters and sculptors of the School of Paris in the form of an illustrated dictionary, presenting their life and work through testimonials and documents, some published here for the first time.
Bilingue FRENCH-ENGLISH Capitale des arts, le Paris des annes 1905-1939 attire les artistes du monde entier. De cette priode de foisonnement, un terme est rest, celui d'Ecole de Paris, qui recouvre une grande diversit d'expression artistique. Dans ce brassage dont Montparnasse est le creuset, un groupe se distingue: celui des artistes juifs venus de Russie, de Pologne et d'Europe centrale. Si leurs styles sont varis, un destin commun les rassemble: ils fuient l'antismitisme de leur pays d'origine. Certains ont connu la clbrit ds les annes 1920, tels Soutine, Lipchitz ou Chagall. D'autres n'ont pas eu le temps ou la chance d'y accder. Prs de la moiti a pri dans les camps de concentration nazis. Ce livre rend hommage la richesse de leurs talents crateurs. Cet ouvrage illustr rassemble cent soixante dix-huit artistes, peintres et sculpteurs de l'Ecole de Paris. Il en prsente la vie et l'oeuvre, parfois au travers de tmoignages et de documents indits.Troisime dition de cet ouvrage, cette version a t complte et augmente par de nouvelles biographies d'artistes.From 1905 to 1939, Paris attracted artists from all over the globe as the capital of the art world. This period of artistic proliferation became known as the School of Paris, and includes a great diversity of artistic expression. Within the teeming art world centred on Montparnasse, one group set itself apart: Jewish artists from Russia, Poland, and Central Europe. Although their styles were diverse, they shared the common fate of fleeing anti-Semitic persecutions in their home countries. Some became famous in the 1920s, such as Soutine, Lipchitz, and Chagall, while others did not have the time or the luck to gain renown. Nearly half of these artists died in Nazi concentration camps. This book pays tribute to their rich creative talents. It brings together 178 painters and sculptors of the School of Paris in the form of an illustrated dictionary, presenting their life and work through testimonials and documents, some published here for the first time.