最新中文圣经译本《禧年本》(简体版);本书包含新约中的马可福音,以弗所书,腓立比书,约翰一书。
禧年本圣经网站: https: //xnben.org
禧年本圣经是第一本由在中国大陆出生、长大的圣徒翻译的译本,对受简体中文教育的人,禧年本圣经尤为难得。
译文选载:以弗所书第一章
基督里的属灵福分
3愿颂赞归与我们主耶稣基督的神与父!祂在基督里,将天上各样的属灵福分赐给了我们,4就如祂在创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在祂面前成为圣洁,没有瑕疵;5又因为爱我们,就照着自己的喜悦和旨意,预定我们借着耶稣基督得儿子的名分,6使祂恩典的荣耀得着称赞;这恩典是祂在爱子里所赐给我们的。
7我们在这爱子里面,借祂的血得蒙救赎,过犯得以赦免,都是照神丰富的恩典。8这恩典是神用诸般的智慧聪明,充充足足地赐给我们的。9神又照祂在基督里所预定的美意,使我们知道祂旨意的奥秘,10要照所安排的,在日期满足的时候,使天上和地上的万有,都在基督里面同归于一。
11我们也在基督里面得了基业;这都是随己意行做万事的神,照着祂的旨意所预定的,12好叫我们这首先在基督里有盼望的人,使祂的荣耀得着称赞。13你们既听见了真理的道,就是那使你们得救的福音,也信入了基督,就在基督里面受了所应许的圣灵为印记。14这圣灵是我们得基业的凭质,直到神的产业得赎,使祂的荣耀得着称赞。
第六章
属灵的争战
10最后,你们要靠主的大能大力在祂里面刚强。11要穿上神所赐的全副军装,使你们能抵挡魔鬼的诡计。 12因为我们并不是与属血肉的争战,而是与那些执政的、掌权的、管辖这黑暗世界的、和天空邪恶的属灵势力争战。
13所以,务要穿上神所赐的全副军装,使你们在邪恶的日子能够抵挡仇敌,并在做成一切以后,还能站立得住。14因此务要站稳,用真理当作腰带束腰,用公义当作胸甲护胸,15又用预备好的和平福音,当作鞋