Tc phẩm ny l tc phẩm thứ 59 hon ton bằng tiếng Việt; nhưng c tham cứu nhiều ở Phật Quang Đại Từ Điển, quyển ny do Ha Thượng Thch Quảng Độ dịch v Hội Văn Ha Gio Dục Linh Sơn Đi Bắc xuất bản. Đy l một quyển Từ Điển đầy đủ nhất trong những loại từ điển Phật Học khc. Ước vọng của ti trong quyển "Tư Tưởng Tịnh Độ Tng" ny l mong muốn hệ thống ha về cch truyền thừa của cc vị Tổ Sư Trung Hoa, Nhật Bản, Ty Tạng v Việt Nam để người Phật Tử c một ci nhn ton diện hơn. Dĩ nhin l sẽ cn nhiều sự pht hiện r rng v tỉ mỉ hơn nữa về sau ny; nhưng ti mong mỏi thiết lập sơ khởi như vậy, để gọi l vin gạch lt đường đầu tin cho vấn đề ny.
Tư Tưởng Tịnh Độ lấy 3 kinh Tịnh Độ lm chnh. Đ l kinh V Lượng Thọ (Đại Bản A Di Đ); kinh Qun V Lượng Thọ v kinh A Di Đ (Tiểu Bản A Di Đ) v triển khai những sng tc, bnh luận, soạn thuật của cc vị Tổ của những nước trn về qun niệm của sự vng sanh trong thời mạt php ny, để từ đ, ti đưa ra một đề nghị (xin xem Chương thứ VIII - Con Đường Tịnh Độ) cho những người tu theo Tịnh Độ Tng Việt Nam c một lập luận vững vng khi thực hnh php mn ny.
Xưa nay đa phần chng ta lệ thuộc văn ha Trung Hoa khng t, trong đ kể cả văn ha Phật Gio. Cho nn với tc phẩm ny, ti đ hệ thống ha tư tưởng Tịnh Độ trực tiếp từ Ấn Độ qua Tổ Sư Long Thọ v Tổ Sư Thế Thn, kế tục l Ngi Đm Hoằng, Sơ Tổ Tịnh Độ Tng Việt Nam; chứ khng qua ng Trung Hoa như Thiền Tng vốn dĩ đ c lu nay m Việt Nam chng ta đ thừa kế.
Ti cũng khng c một nghĩ hoang tưởng no khi bin tập tc phẩm ny. V lẽ nếu khng c bắt đầu th sẽ khng c ci cuối cng. Đ l tục ngữ Đức (Ohne Anfang Ohne Ende). Do vậy những g muốn ni, ti đ ni hết trong tc phẩm ny v những g muốn viết, ti cũng đ viết hết rồi. Chỉ mong rằng người đọc, kể cả cc bậc cao minh, xin chỉ cho những chỗ thừa hay thiếu, để từ đ tc giả sửa đổi lại khi c lần ti bản sắp tới.
Tư tưởng Tịnh độ tng
Tc phẩm ny l tc phẩm thứ 59 hon ton bằng tiếng Việt; nhưng c tham cứu nhiều ở Phật Quang Đại Từ Điển, quyển ny do Ha Thượng Thch Quảng Độ dịch v Hội Văn Ha Gio Dục Linh Sơn Đi Bắc xuất bản. Đy l một quyển Từ Điển đầy đủ nhất trong những loại từ điển Phật Học khc. Ước vọng của ti trong quyển "Tư Tưởng Tịnh Độ Tng" ny l mong muốn hệ thống ha về cch truyền thừa của cc vị Tổ Sư Trung Hoa, Nhật Bản, Ty Tạng v Việt Nam để người Phật Tử c một ci nhn ton diện hơn. Dĩ nhin l sẽ cn nhiều sự pht hiện r rng v tỉ mỉ hơn nữa về sau ny; nhưng ti mong mỏi thiết lập sơ khởi như vậy, để gọi l vin gạch lt đường đầu tin cho vấn đề ny.
Tư Tưởng Tịnh Độ lấy 3 kinh Tịnh Độ lm chnh. Đ l kinh V Lượng Thọ (Đại Bản A Di Đ); kinh Qun V Lượng Thọ v kinh A Di Đ (Tiểu Bản A Di Đ) v triển khai những sng tc, bnh luận, soạn thuật của cc vị Tổ của những nước trn về qun niệm của sự vng sanh trong thời mạt php ny, để từ đ, ti đưa ra một đề nghị (xin xem Chương thứ VIII - Con Đường Tịnh Độ) cho những người tu theo Tịnh Độ Tng Việt Nam c một lập luận vững vng khi thực hnh php mn ny.
Xưa nay đa phần chng ta lệ thuộc văn ha Trung Hoa khng t, trong đ kể cả văn ha Phật Gio. Cho nn với tc phẩm ny, ti đ hệ thống ha tư tưởng Tịnh Độ trực tiếp từ Ấn Độ qua Tổ Sư Long Thọ v Tổ Sư Thế Thn, kế tục l Ngi Đm Hoằng, Sơ Tổ Tịnh Độ Tng Việt Nam; chứ khng qua ng Trung Hoa như Thiền Tng vốn dĩ đ c lu nay m Việt Nam chng ta đ thừa kế.
Ti cũng khng c một nghĩ hoang tưởng no khi bin tập tc phẩm ny. V lẽ nếu khng c bắt đầu th sẽ khng c ci cuối cng. Đ l tục ngữ Đức (Ohne Anfang Ohne Ende). Do vậy những g muốn ni, ti đ ni hết trong tc phẩm ny v những g muốn viết, ti cũng đ viết hết rồi. Chỉ mong rằng người đọc, kể cả cc bậc cao minh, xin chỉ cho những chỗ thừa hay thiếu, để từ đ tc giả sửa đổi lại khi c lần ti bản sắp tới.