"I do not know when that Rebellion will come"
"Nada dice que no pueda ser dentro de una semana"
"nothing says it can't be in a week from now"
"O podra venir dentro de cien aos"
"or it could come in a hundred years"
"Puedo verlo tan claramente como veo la paja bajo mis pies"
"I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet"
"Tarde o temprano se har justicia"
"sooner or later justice will be done"
"Fijen sus ojos en ese objetivo, camaradas"
"Fix your eyes on that goal, comrades"
" Recurdenlo por el corto resto de sus vidas!"
"remember it for all of the short remainder of your lives!"
"Y sobre todo, no dejis morir aqu este mensaje mo"
"And above all, do not let this message of mine die out here"
"Transmita este mensaje a los que vienen despus de usted"
"pass this message on to those who come after you"
"Entonces las generaciones futuras continuarn la lucha"
"then future generations shall carry on the struggle"
"Seguirn luchando hasta que los nuestros salgan victoriosos"
"they will fight on until our kind is victorious"