Antiguo Testamento Interlineal Hebreo-Espaol Vol. 1: Pentateuco 1
Book

Antiguo Testamento Interlineal Hebreo-Espaol Vol. 1: Pentateuco 1

(Write a Review)
Hardcover
$39.99

Gran obra hermenutica. Traduce el texto bblico palabra por palabra ubicando su traduccin literal. Esta importante herramienta acerca el texto original con un rigor semntico literalista. Vol. 1: Pentateuco: Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros y Deuteromonio.

Durante muchos aos acceder directamente al texto original del Antiguo Testamento a travs de una va ms directa de la que nos ofrecen las distintas versiones de la Biblia, era algo inaccesible a todos aquellos que no tuvieran conocimientos suficientes de hebreo y griego. Hoy, merced al presente texto interlineal publicado por CLIE, los estudiosos de la Biblia disponen de una herramienta excepcional para la hermenutica, que les permite acercarse mucho ms al sentido original del texto bblico, an sin tener conocimiento alguno de las lenguas originales. Una traduccin literal en cuatro volmenes que contiene todo el texto del Antiguo Testamento en caracteres hebreos segn los originales del manuscrito de Leningrado, el ms completo y ms antiguo de los que se conocen hasta el da de hoy.

Debajo de cada palabra hebrea viene la traduccin literal. Se ha seguido un criterio literalista, de modo que aunque muchas expresiones y giros idiomticos no tienen un sentido claro al verterse literalmente al castellano, sa ha preferido seguir este criterio a fin de acercar ms al lector el texto original.

Old Testament Interlinear Hebrew-Spanish Vol 1

First volume of the four volume Interlinear Hebrew/Spanish Old Testament based on the manuscripts of Leningrad. Includes the text of the Pentateuch. Vol. 1: Preface, Introduction, Genesis, Leviticus, Numbers, Deuteronomy.

This work of several volumes contains the entire text of the Old Testament in Hebrew characters in accordance with the original manuscript of Leningrad, which is though to be the most complete and most ancient of all the manuscripts known to be in existence at this time. A literal translation of each Hebrew word appears directly underneath each word. A literalistic method was chosen because even though many of the expressions and idiomatic usages may not seem to have a clear meaning when translated directly into the Spanish, this approach was preferred in order to bring the reader closer to the original text.

Hardcover
$39.99
© 1999 – 2024 DiscountMags.com All rights reserved.