В данном академическом параллельном издании Нового Завета представлен Дословно-Смысловой Перевод под редакцией Виктора Журомского параллельно с Принятым Текстом Нового Завета, известным как Scrivener's Textus Receptus 1894.
В книге присутствует как Дословно-Смысловой Перевод (LCV'20r), так и Принятый Текст Нового Завета, критический аппарат с разночтениями в греческом тексте, текст параллельных цитат и аллюзий на ТаНаХ (Ветхий Завет).
В дополнение к 27 каноническим книгам Нового Завета, в настоящее издание включены книга Дидахе и Эфиопская книга Еноха. В книге Дидахе так же имеется критический аппарат с разночтения на другие рукописи Дидахе.
Это параллельное греческо-русское издание Нового Завета, в котором присутствует греческий текст Scrivener's Textus Receptus 1894 наряду с критическим аппаратом на четыре основных печатных издания греческого Нового Завета.
Это академическое издание, формат которого рассчитан на тех, кто желает углублённо изучать текст Нового Завета.