1984 (Part One / Часть первая): Tranzlaty English Русс&#1082
Book

1984 (Part One / Часть первая): Tranzlaty English Русс&#1082

(Write a Review)
Paperback
$14.99

He was already dead, he reflected

Он уже мертв, - подумал он

It felt as if it was only now that he had made the decisive step

Казалось, что только сейчас он сделал решающий шаг

he had finally begun to be able to formulate his thoughts

Он наконец-то начал формулировать свои мысли

The consequences of every act are included in the act itself

Последствия каждого действия включены в сам акт

Winston wrote in his diary:

Уинстон записал в своем дневнике

"Thoughtcrime does not entail death; thoughtcrime IS death."

Мыслепреступление не влечет за собой смерть; мыслепреступление - это смерть.

he had recognized himself as a dead man

Он узнал себя мертвецом

now it became important to stay alive as long as possible

Теперь стало важно остаться в живых как можно дольше

Two fingers of his right hand were inkstained

Два пальца его правой руки были испачканы чернилами

It was exactly the kind of detail that might betray you

Это была именно та деталь, которая могла вас выдать

Paperback
$14.99
© 1999 – 2024 DiscountMags.com All rights reserved.