A three-seasons TV series "Roxelana", based on this book, was produced in 1996-2003 by Ukrtelefilm Production Studio. Author's notes and afterword, translator's notes. The section "Notes and Clarifications" contains the author's afterword with additional historical information, sources and explanations about how the book was written.
Osyp Nazaruk writes: "I dedicate this work about a great Ukrainian female who sparkled with wit and happiness, decisiveness and compassion, pearls and blood, to the Ukrainian women. Dedicate to ensure that they, even in the most difficult times of their people and theirs, do not lose the cheerfulness of their spirit and were the support of their husbands and sons and the active individuals of their people - primarily through learning some profession and loving it."
"Influences - Ukrainian, Eastern, Byzantine, Western, Renaissance, and others - are woven into the colourful carpet of the background upon which, like bright comet flew Roxelana, the Ukrainian Odysseus in the women's dress."
"I feel the obligation to express my sincere gratitude for the shipping of the scholarly books from the libraries of Shevchenko Scientific Society, the university and Ossolineum libraries in Lviv... to two people who are now on the Bolshevik territory and who, if I revealed their names, could be in a lot of trouble, even for former "relationship with the counter-revolutionaries."
"The next day Nastunya also couldn't eat any of the Tatar delicacies. She only drank water and was so weakened that she could no longer walk. But she was afraid that Tatar would think that she was just pretending so used the remains of her strength to stay up on her feet. She fell in the evening - on the plains of Pantalyha. As if conspired with her, almost at the same time several other women fell on the road."
"Her pink young body discretely clothed and beautiful as spring soil that bears fragrant flowers shone through thin and white as snow muslin."
"I will! So, third, I think that you can only give yourself to a man when you love him..."The young sultan knew that in all his vast country there was not a single house, not one Muslim family, from which the best girl would not fall to his feet, if he had only showed willingness to take her to his harem. He was very surprised that here, one of his maids - bah, a slave! - could have such thoughts... "What a miracle is this?" he thought."
"Long afterwards black Hassan troubled her: she dreamed how he counted gold coins at the bottom of the sea, on the shallow sand among red coral..."
"And many of them fell dead among the wilderness, and they never saw their houses again."
"and you instead of doing great things... stole one soul... and are hiding with your plunder... my daughter ... my daughter!.." "Outcome is uncertain in every fight... So in any position don't lose hope that you win."
A three-seasons TV series "Roxelana", based on this book, was produced in 1996-2003 by Ukrtelefilm Production Studio. Author's notes and afterword, translator's notes. The section "Notes and Clarifications" contains the author's afterword with additional historical information, sources and explanations about how the book was written.
Osyp Nazaruk writes: "I dedicate this work about a great Ukrainian female who sparkled with wit and happiness, decisiveness and compassion, pearls and blood, to the Ukrainian women. Dedicate to ensure that they, even in the most difficult times of their people and theirs, do not lose the cheerfulness of their spirit and were the support of their husbands and sons and the active individuals of their people - primarily through learning some profession and loving it."
"Influences - Ukrainian, Eastern, Byzantine, Western, Renaissance, and others - are woven into the colourful carpet of the background upon which, like bright comet flew Roxelana, the Ukrainian Odysseus in the women's dress."
"I feel the obligation to express my sincere gratitude for the shipping of the scholarly books from the libraries of Shevchenko Scientific Society, the university and Ossolineum libraries in Lviv... to two people who are now on the Bolshevik territory and who, if I revealed their names, could be in a lot of trouble, even for former "relationship with the counter-revolutionaries."
"The next day Nastunya also couldn't eat any of the Tatar delicacies. She only drank water and was so weakened that she could no longer walk. But she was afraid that Tatar would think that she was just pretending so used the remains of her strength to stay up on her feet. She fell in the evening - on the plains of Pantalyha. As if conspired with her, almost at the same time several other women fell on the road."
"Her pink young body discretely clothed and beautiful as spring soil that bears fragrant flowers shone through thin and white as snow muslin."
"I will! So, third, I think that you can only give yourself to a man when you love him..."The young sultan knew that in all his vast country there was not a single house, not one Muslim family, from which the best girl would not fall to his feet, if he had only showed willingness to take her to his harem. He was very surprised that here, one of his maids - bah, a slave! - could have such thoughts... "What a miracle is this?" he thought."
"Long afterwards black Hassan troubled her: she dreamed how he counted gold coins at the bottom of the sea, on the shallow sand among red coral..."
"And many of them fell dead among the wilderness, and they never saw their houses again."
"and you instead of doing great things... stole one soul... and are hiding with your plunder... my daughter ... my daughter!.." "Outcome is uncertain in every fight... So in any position don't lose hope that you win."
Paperback
$18.00