In brilliant rhymed couplets, Pulitzer Prize-winning poet Richard Wilbur renders two of seventeenth-century French playwright Moliere's comic masterpieces into English, capturing not only the form and spirit of the language but also its substance.The Misanthrope is a searching comic study of falsity, shallowness, and self-righteousness through the character of Alceste, a man whose conscience and sincerity are too rigorous for his time. In Tartuffe, a wily, opportunistic swindler manipulates a wealthy prude and bigot through his claims of piety. This latter translation earned Wilbur a share of the Bollingen Translation Prize for his critically-acclaimed work of this satiric take on religious hypocrisy. "Mr. Wilbur has given us a sound, modern, conversational poetry and has made Moliere's The Misanthrope brilliantly our own."--The New York Times Book Review
In brilliant rhymed couplets, Pulitzer Prize-winning poet Richard Wilbur renders two of seventeenth-century French playwright Moliere's comic masterpieces into English, capturing not only the form and spirit of the language but also its substance.The Misanthrope is a searching comic study of falsity, shallowness, and self-righteousness through the character of Alceste, a man whose conscience and sincerity are too rigorous for his time. In Tartuffe, a wily, opportunistic swindler manipulates a wealthy prude and bigot through his claims of piety. This latter translation earned Wilbur a share of the Bollingen Translation Prize for his critically-acclaimed work of this satiric take on religious hypocrisy. "Mr. Wilbur has given us a sound, modern, conversational poetry and has made Moliere's The Misanthrope brilliantly our own."--The New York Times Book Review