Yn 1964 ferskynde de Fryske oersetting fan de Ingelske klassiker Alice's Adventures in Wonderland (1865) fan Lewis Carroll foar it earst yn it Frysk. De oersetter wie Tiny Mulder (1921-2010), sjoernalist en auteur fan literr wurk sawol foar folwoeksenen as foar bern. De Fryske tjefte fan 1964 waard folge troch in twadde edysje yn 1994, tjn troch de Afk, en dizze tredde edysje ferskynt no by de Skotse tjouwerij Evertype, bekend fan it tjaan fan Alice yn ferskate talen.
In 1964, the Frisian translation of the English classic Alice's Adventures in Wonderland (1865) by Lewis Carroll appeared for the first time in Frisian. The translator was Tiny Mulder (1921-2010), a journalist and author of literary work for both adults and children. The Frisian 1964 edition was followed by a second edition by Afk in 1994, and this third edition now appears at the Scottish publisher Evertype, known for publishing Alice in many languages.