The EOB New Testament is a new translation of the official Greek Orthodox text called the Patriarchal Text of 1904. It is a scholarly, fully Orthodox, and easy to read version that aims at being the text of reference for personal study, devotions, and even liturgical use within among English-speaking Orthodox Christians. This translation features: - extensive footnotes to variants from other manuscripts and alternative translations - information introductions to the books - over 80 pages of appendices that explore keys texts and theological concepts important to Orthodox readers - many illustrations and tables Unlike the OSB (Orthodox Study Bible New Testament) which is actually the New King James version, the EOB is a fresh and accessible translation created within the Orthodox community. The EOB team of contributors consisted of about 20 individuals, mostly based in the United States.
The EOB New Testament is a new translation of the official Greek Orthodox text called the Patriarchal Text of 1904. It is a scholarly, fully Orthodox, and easy to read version that aims at being the text of reference for personal study, devotions, and even liturgical use within among English-speaking Orthodox Christians. This translation features: - extensive footnotes to variants from other manuscripts and alternative translations - information introductions to the books - over 80 pages of appendices that explore keys texts and theological concepts important to Orthodox readers - many illustrations and tables Unlike the OSB (Orthodox Study Bible New Testament) which is actually the New King James version, the EOB is a fresh and accessible translation created within the Orthodox community. The EOB team of contributors consisted of about 20 individuals, mostly based in the United States.