Written as an edited translation of a journal supposedly kept in Yiddish, The Days of Solomon Kahn presents the experiences and world view of an immigrant from czarist Russia during the first half of the twentieth century. A mix of public and personal concerns, the entries are at times serious, at times humorous, at times both.
Written as an edited translation of a journal supposedly kept in Yiddish, The Days of Solomon Kahn presents the experiences and world view of an immigrant from czarist Russia during the first half of the twentieth century. A mix of public and personal concerns, the entries are at times serious, at times humorous, at times both.
Hardcover
$24.95