Reader's Digest Chinese Edition 讀者文摘中文版 (Digital)

Reader's Digest Chinese Edition 讀者文摘中文版 (Digital)

1 Issue, October / November 2024

Also available on
Zinio Unlimited logo
1-month free trial

Get unlimited access to this article, this issue, + back issues & 5,000+ other magazines.

Renews at just $8.99/month after trial.

Cancel anytime.
Learn more

快點停下來!

主題樂園應該是想讓人感到興奮,卻常常讓我們感到不適。一名無所畏懼的乘客想知道,為什麼她總是會把午餐吐出來
快點停下來!
摘自 LONGREADS 現在是3月,我正走在佛羅里達州環球影城「哈利波特的魔法世界」裡的「活米村」。這裡的布景如詩如畫,有迷人的店面、鵝卵石街道,以及被人造雪覆蓋、具有扭曲煙囪的磚造建築。我和朋友都想一覽霍格華茲,所以我們去搭乘「哈利波特禁忌之旅」,來一趟飛越城堡的冒險之旅。 我們走進大門,沿途燈光逐漸昏暗,氛圍逐漸濃厚,四周圍繞著冰冷的石牆和掛著髒污玻璃的窗戶。在我們往城堡深處移動時,畫像對著我們說話,鄧不利多教授歡迎我們來到霍格華茲,他還警告:「你們可能遇上在你們的世界被認為是非比尋常的各種事物。」 當我們接近路線的尾聲,主角三人組哈利、榮恩和妙麗會出現,邀請我們觀賞一場魁地奇球賽。有一輛類似雲霄飛車的車廂會停靠在我們身邊,它的外型看起來像某種有魔法的長凳。在我們頭頂上方,有無數根蠟燭飄在空中,就好像全都被施了魔咒。 「呃,」我對朋友說。「我想這好像是上次讓我覺得很想吐的那個遊樂設施。」我們走上移動中的飛車平台,在位子上坐下。我將座椅上的安全槓搭在肩膀上,讓安全扣固定在正確位置。 長凳突然開始往一側移動,我們被升到半空中,雙腳懸空。與此同時,我們東倒西歪地被甩到長凳某一側,我整個人失去平衡。 我馬上就後悔了。我的心臟跳得很快,嘴巴裡面的唾液正在不斷累積,才幾秒鐘不到,我已經感到頭暈目眩、噁心想吐。每當座椅轉移方向,在機器手臂的擺布下,我的身體搖晃、傾斜、翻轉,我對這些動作的感受非常強烈。我只能死命苦撐。 我聽說這趟飛行的時間大約4分鐘。但感覺上我好像經由一個傳送口,進入了另一個時間不斷重複的時空。我突然想起乘坐之前,我才剛灌下一杯8美元的奶油啤酒。完蛋了。我閉上雙眼,我知道我馬上就要吐了。我知道我一定會吐,但或許可以再撐一下。我深呼吸,但氣息並不穩。我盡力抵抗遊樂設施難以預測的動作。接著,我放棄抵抗。 我屈服於這項設施被電腦程式預先設定好的宿命。它的力量比我更大、更強,設計也更精細。我像個布偶娃娃一樣被甩來甩去。我咒罵哈利波特和他的朋友們、設計遊樂設施的設計師、那些追求刺激而極力稱讚這項設施的粉絲,但我罵得最凶的對象,是我自己,因為是我心甘情願坐上這艘賊船。我睜開雙眼,看見螢幕上的哈利,騎著飛天掃帚飛越魁地奇球場。接著,我就吐在我的大腿上、吐在手上、吐向半空中。 我喜歡主題樂園。我喜歡坐遊樂設施。但很不幸,這些設施就是會讓我吐。我曾有一次去好萊塢環球影城,玩「辛普森家庭」這項運動模擬器遊樂設施,一下來就臉色鐵青, 雙腿發軟,還有一次是我去奧蘭多環球影城,搭乘後來在2017年退役的雲霄飛車「雙龍對決」,我差點因為G力昏過去。 不只是乘坐遊樂設施,我有一次坐上一艘起伏顛簸的捕龍蝦船,在船艙裡度過腸胃翻江倒海的6個小時,我也常常因為坐車的時候路線太蜿蜒,而感到暈頭轉向。但是,我一直否認我會暈船暈車。 等到我手上拎著一個塑膠袋,裡面裝了沾滿嘔吐物的衣物,漫步在奧蘭多環球影城的「冒險島樂園」, 想買一條新短褲的時候,一切才恍然大悟。那個時候,我已經27歲,並在人生中大大小小的主題樂園有過嘔吐經驗,這才發覺原來我一直有暈動症的情況。儘管我從小就很喜歡去主題樂園,但從來不曾完整體驗到那些遊樂設施當初設計出來的目的:提供乘客自由奔放、極度興奮的刺激感覺。 追求刺激的遊客想要獲得腎上腺素的急速飆升,同時希望獲得一趟充滿情感的冒險旅程。建造主題樂園,就是在滿足遊客的這兩種追求。我們從刺激的遊樂設施所感受到的恐懼與最終獲得的滿足感,類似於我們希望從恐怖片或辣到嘴巴都會痛的辣醬中獲得的感受。這些全都屬於良性的受虐傾向。 對於主題樂園本身及其製造出來的刺激,人們的興致歷久不衰。2019 年,全球造訪主題樂園的總人數超過5億人次。全球主題樂園產業的價值略高於550億美元,建立在遊客想要享受天倫之樂、共享歡樂經驗, 和短暫逃離現實的基礎之上。 《迪士尼主題樂園的文化史》(A Cultural History of the Disneyland Theme Parks)一書的作者莎賓娜. 密特梅爾(Sabrina Mittermeier)說: 「去主題樂園是為了脫離日常生活, 遁入另一個不一樣的世界。」當你的身體克服重重挑戰,飛在半空中時,你根本沒時間去想那些愚蠢的瑣碎問題。 但是,那些應該讓你感到興奮或驚奇的遊樂設施,並沒有在歡樂和恐懼之間達成完美平衡時,會發生什麼事呢?幻夢破碎後會是什麼樣子呢? 多達三分之一的民眾會經歷到像暈車一樣的「暈動症」。這是身體對於各種導致失衡的動作所產生的反應,也就是一種不穩定、不平衡、失去空間定向力的感覺。表現出來的症狀,包括噁心、頭暈、頭痛、冒冷汗、全身不舒服,還有嘔吐。 任何人都有可能產生暈動症。暈動症被形容為是「一種針對非自然狀況的自然反應」,出於某種未知的原因,這種說法讓我覺得好過一點。年齡只有2歲的孩童也可能出現暈動症,女性相較於男性更容易發生,偏頭痛患者或是有內耳問題的人也比較容易有暈動症。哎呀,光是預期心理都可能引發症狀:曾經發作過暈動症的人,由於預期自己可能感到不舒服,因此也許在暈動症再次發作時,症狀變得更嚴重。 暈動症可能發生在任何地方:陸地、海洋、空中,以及外太空。查爾斯.達爾文(Charles Darwin)當年乘坐小獵犬號軍艦航行在大海上的5年時間當中,就持續為暈船症狀所擾。他在1835年寫下:「我痛恨大海上的每一片浪花,恨得牙癢癢。你們這些在陸地上只能看見海岸邊綠色海水的人,永遠無法理解這種恨意。」聽起來很不爽! 最近數十年,有一種可以模仿交通工具移動的嶄新技術,例如:飛行模擬器、虛擬實境頭戴裝置、電玩遊戲和運動模擬器設備,也加入了誘發暈動症的行列。經典的誘發工具包括了汽車、火車、飛機和船舶。簡直防不勝防。 引發暈動症的病因很簡單,就是運動。但運動之所以會讓我們出現暈動症的理由,卻沒有這麼簡單。感覺衝突理論(Sensory Conflict Theory)認為,不適感受的出現,是由於眼睛所見到的情景,與大腦透過內耳的前庭所接收到的資訊不一致,而前庭負責維持平衡的感覺。所以舉例來說,當眼睛告訴大腦,這個人靜止不動地坐在船上,但前庭系統卻感覺到這個人的頭正隨著上下起伏的船隻一起晃動,兩種訊息的不一致,傳統上認為是導致大腦失去定向力,進而產生暈動症的原因。 不過,身為明尼蘇達大學人體運動學的教授湯瑪士.史托夫雷根(Thomas Stoffregen)有不一樣的見解。他認為內耳不是造成暈動症的元凶。相反地,他說,應該要怪大腦。在不穩定的環境中,好比一艘載浮載沉的船上,大腦無法像往常一樣影響身體的動作。結果就是你會先失去平衡,接著才出現暈動症。想了解這個情境,你只要想像可憐的我困在座位上,被遊樂設施甩來甩去的畫面即可。 史托夫雷根說:「在這些你無法預測、也無法控制的運動當中,你努力嘗試穩定頭部。這就是為什麼你會在遊樂設施上感到不舒服的原因。」 雖說我是在非常現代化的哈利波特遊樂設施上感到噁心想吐,因為螢幕與肢體動作之間的刺激不一致,但是乘坐遊樂設施而出現暈動症的情況,其實早就已經存在。1893年,遊樂設施設計師亞馬利亞.雷克(Amariah Lake)發明了一款名為「驚嚇鞦韆」的「幻覺裝置」。維多利亞時代的乘客會進入一個房間,坐在大鞦韆的座椅上。工作人員會推動鞦韆,然後正如一份紐西蘭報紙的描述:「鞦韆看起來就像風火輪一樣360度大翻轉……乘客驚聲尖叫,彼此抱在一起。」 這個遊樂設施的機制是透過視覺效果欺騙乘客,讓他們誤信自己正坐在瘋狂轉動的鞦韆上。事實上,他們所乘坐的鞦韆是靜止不動的,在旋轉的其實是整座房間。民眾對於這個遊樂設施的設計感到驚奇,並驚艷於乘坐時實際感受到的體驗—有時太過強烈,強烈到讓乘客嘔吐。但是,設計主題樂園設施的終極技巧,應該是完美調校這種感官上的高低落差,讓乘客最終不會感到不適。 若你問我,我會說「哈利波特禁忌之旅」並未達到上述標準。 在3月的那一天,令我精疲力竭的遊樂設施有一座雲霄飛車式的四人座長凳,安裝在一支可以操控它下落、旋轉、扭轉和翻轉的機器手臂上。長凳雖然不會讓乘客上下顛倒, 但途中有某一刻,他們會完全仰躺在椅子上。說實話,這和上下顛倒有什麼區別? 對我來說,這些動作太多了:機器手臂接在軌道上,行進時會穿過許多生動的實體道具。穹頂狀的投影螢幕填滿了乘客的整個視野(也就是說,乘客除了眼前的畫面,看不到其他場景)。正如奧蘭多環球影城在一篇新聞稿中頗為得意地介紹,這座2010年啟用的遊樂設施,「首次將現場演出的先進機器人技術與創新的電影製作過程結合」,創造出嶄新的沉浸式體驗。 不出所料,遊客果然很喜歡:網路上出現了一大批狂熱的擁護者,粉絲說這是一款採用了超猛尖端科技的革命性遊樂設施,刷新了室內「暗黑系遊樂設施」類型的標竿。 可是效果一旦做得太滿,遊客很可能搭過一次就不敢再搭了。遊樂設施的設計師必須走在介於安全和危險之間的那條鋼索上,讓遊樂設施對人體造成的生理壓力達到均衡狀態。事實上,驚險遊樂設施的設計目的,就是為了誘發人體產生一定程度的不適。然而,玩過頭會怎樣呢?嘔吐?扭傷?因為G力昏厥過去? 過去和現在,都有一些遊樂設施做得太過頭。世界上第一座環形雲霄飛車,是科尼島(Coney Island) 海獅公園的「搖擺鐵路」,因導致乘客昏厥而惡名昭彰。搖擺鐵路把軌道設計成一個完美的圓環,這意味著乘客必須承受貨真價實的G力。1910年,另一座早期位於科尼島的雲霄飛車「顛簸騎士」將16名乘客甩出車外,造成其中4人死亡。 就算可以保住一條小命,有些遊樂設施還是以導致乘客不適的能力臭名遠播,到今天仍是如此。2022 年,《紐約郵報》報導奧蘭多迪士尼世界「新世紀樂園」的員工,會提供嘔吐袋給「星際異攻隊:宇宙倒帶」的乘客,因為這項設施會進行360 度迴轉,也是迪士尼第一座反向行進的雲霄飛車。樂園遊客會在留言板上謀畫該在何時吃下暈車藥,並互相詢問有沒有哪個會讓人反胃的遊樂設施應該被跳過。 你可以嘗試克服暈動症,不過一旦你曾經發作,一切就已經太遲了。阻止暈動症出現的最好方法,是避免落入可能誘發暈動症的環境。但如果你的情形和我類似,並且遇到非乘坐不可的遊樂設施,記住幾招: 眺望遠方地平線、嘗試服用暈車藥、試著指壓按摩—按壓前臂內側中線上,距離手腕三指寬的地方。水要喝夠,也不要吃辛辣、油膩或高脂的食物(比如主題樂園裡經常販賣的那些食物)。在你朋友說「我覺得不會那麼慘吧」的時候,試圖保持冷靜。 哈利波特禁忌之旅的設施座椅是有弧度的,所以嘔吐物都堆積在我的大腿和腳下。「誰要來清理?」當遊樂設施即將進入終點站時,我心中如是想著。恍神又滿身嘔吐物的我,到站後起身,看著車廂長凳離我遠去。我快步走向離我最近的靜止牆面,蹲下、深呼吸,朋友關心我的情況。冰冷的地面看起來像可以躺下休息一會兒的好地方。然後我聽見一個聲音。 「小姐,這邊有個房間可以讓你休息。」 我抬眼,看到一位親切的員工正低頭俯視著我。從他臉上的表情, 我看得出來,他之前遇過這樣的情況,知道該怎麼處理。他引導我來到一道標誌著「非員工請勿入」的門, 將門打開,露出一個隱蔽的空間—專門為像我這樣乘坐遊樂設施,卻難免會感到不適的可憐靈魂所安排的小空間。 眼前有一座看起來像個馬桶的方形洗手檯,裡面還裝著一些水。這是一座特別設計的嘔吐檯,一旁還有一根銀製的沖水把手。我在嘔吐檯上趴了一下,但我早就已經吐得差不多。我的兩個朋友跟著一起進來,其中一人受到我的「啟發」,所以也跟著吐了。 這間小房間裡,還有一座一般的洗手檯,以及香皂、嘔吐袋、紙巾。我把短褲和大腿擦乾淨,脫下已經毀了的T恤。工作人員敲門,問我還有沒有需要什麼東西。我要了一件乾淨衣服、短褲和飲用水。他拿給我一件大人穿的L尺寸藍色T恤,衣服正中間還有網版印刷的霍格華茲城堡圖案。圖案邊上寫著「拜訪神奇的活米村」。這是一件價值27美元的紀念品,如果嘔吐的話就可以免費獲得喔,但他說:「沒有短褲。」 在我擦乾淨身體,並套上新T恤後,我問工作人員:「這種事情常發生嗎?」 他說:「還蠻常發生的。」 我把舊T恤和毀掉的帽子捲成一團,塞進塑膠袋裡。我仍四肢發顫, 但喝下幾口水後,覺得自己已經可以離開。 我搖搖晃晃穿越人聲鼎沸的禮品店,走向明媚的陽光,盯著身邊那群穿著霍格華茲主題裝扮四處走動的人。我用濕冷的手掌撐在臉頰旁,和嘔吐袋合拍了一張Sn ap c h at自拍照,附上「羞羞袋」的說明文字,發上網路。 我躲在陰影下,等待我妹四處奔走替我買一條新短褲的時候,不禁想著,原來對主題樂園的美好想像可以這麼快就幻滅:當你在這塊充滿魔法與奇想的土地上嘔吐時,奇蹟就消失了。 © 2023 EMILY LATIMER. FIRST PUBLISHED ON LONGREADS.COM…
You're reading a preview of
Reader's Digest Chinese Edition 讀者文摘中文版 (Digital) - 1 Issue, October / November 2024

DiscountMags is a licensed distributor (not a publisher) of the above content and Publication through Zinio LLC. Accordingly, we have no editorial control over the Publications. Any opinions, advice, statements, services, offers or other information or content expressed or made available by third parties, including those made in Publications offered on our website, are those of the respective author(s) or publisher(s) and not of DiscountMags. DiscountMags does not guarantee the accuracy, completeness, truthfulness, or usefulness of all or any portion of any publication or any services or offers made by third parties, nor will we be liable for any loss or damage caused by your reliance on information contained in any Publication, or your use of services offered, or your acceptance of any offers made through the Service or the Publications. For content removal requests, please contact Zinio.

© 1999 – 2025 DiscountMags.com All rights reserved.